中国企业在越南注册商标 | 保护您在越南的品牌

越南是中国企业在制造业、出口、电子商务、消费品、电子产品、机械、化妆品、时尚、食品饮料、物流、技术和跨境贸易等领域的重要市场。

因此, 中国公司在越南注册商标在进入或拓展越南市场时,商标保护已成为一项日益重要的法律考量。许多中国企业通过分销商、工厂、OEM/ODM合作、线上平台、零售渠道以及当地商业伙伴等方式与越南开展业务。在此背景下,商标保护是进入或拓展越南市场的关键法律步骤。

在中国注册的商标并不自动在越南获得保护。商标权具有地域性。如果中国公司希望在越南获得法律保护,则应通过直接向越南提交申请或通过指定越南为注册地的《马德里议定书》在越南注册其商标。

对于中国企业而言,尽早于越南注册商标有助于降低品牌抢注、分销商纠纷、假冒商品、网络侵权以及失去品牌控制权的风险。

中国企业在越南注册商标:为何尽早申请至关重要

越南实行先申请原则就商标而言,这意味着在很多情况下,先提交申请的一方拥有更强的法律地位。因此,中国公司在越南注册商标在进入或拓展越南市场之前,商标注册应被视为一项重要的法律步骤。根据这一原则,先提交商标申请的一方通常比后来的申请人拥有更强的法律地位。

对于中国企业而言,中国公司在越南注册商标这一点尤为重要,因为中越之间的商业活动通常涉及分销商、贸易公司、工厂、电商卖家、物流合作伙伴和当地代理商。如果商标未能及时注册,其他方可能会在真正的商标所有者之前申请注册相同或近似的商标。

这可能会造成严重问题,包括:

  • 注册公司自有商标遇到困难;
  • 分销商或合作伙伴声称拥有所有权的风险;
  • 市场上的假冒伪劣产品;
  • 未经授权使用品牌名称进行网上销售;
  • 产品上市或分销延迟;
  • 反对或取消申请的额外费用;
  • 可能需要进行谈判、回购或品牌重塑。

通常来说,提前申请商标注册比在第三方先注册后再去申请要简单得多,也便宜得多。

>>>>> 查看更多文章: Vietnam Trademark Registration for Chinese Companies

中国商标注册能否在越南保护品牌?

不。在中国注册的商标可以保护该商标在中国的合法性,但并不会自动保护同一商标在越南的合法性。

为在越南保护品牌,中国申请人应采取以下措施之一:

  1. 直接在越南提交国家商标申请;或者
  2. 如果符合条件,可使用《马德里议定书》指定越南为缔约国。

如果没有越南商标保护,中国公司在制止未经授权的使用、反对冲突商标、与地方当局合作或打击假冒商品方面,可能缺乏足够的法律依据。

方案一:直接在越南申请商标注册

直接申请是指中国申请人通过越南知识产权代理人向越南提交国家商标申请。

如果越南是主要市场,或者申请人想要制定针对越南的商标战略,那么这条途径通常是合适的。

如果符合以下情况,建议直接申报:

  • 越南是一个重要的出口或销售市场;
  • 该公司通过越南分销商销售产品;
  • 该公司在越南生产商品;
  • 该公司使用当地代理商、OEM/ODM合作伙伴或物流合作伙伴;
  • 商标包含汉字、拼音、英文单词、数字或标志;
  • 该品牌可能会针对越南消费者进行本地化;
  • 存在类似商标已在越南注册的风险;
  • 申请人希望获得越南商标代理人的直接支持。

直接提交申请可以让中国申请人对越南申请拥有更多控制权,包括商标版本、商品/服务描述、分类以及对官方通知的回应。

方案二:将越南列入《马德里议定书》

中国企业还可以通过《马德里议定书》在越南寻求商标保护。该途径允许符合条件的申请人提交一份国际商标申请,并指定包括越南在内的多个国家。

马德里可能适合以下情况:

  • 这家中国公司正在向多个国家扩张;
  • 中国基本申请或注册稳定;
  • 同一商标将在多个司法管辖区使用;
  • 越南是几个目标市场之一;
  • 集中式投资组合管理是首选。

然而,马德里指定并不能保证在越南获得保护。越南主管部门仍将根据越南法律对商标进行审查。如果越南发出临时驳回通知,中国申请人可能需要聘请越南商标代理人进行答辩。

对于将越南视为主要市场的中国公司而言,直接备案可能提供更好的本地控制和更大的灵活性。

汉字、拼音、英文标记和越南市场用途

中国申请者应仔细考虑该品牌在越南的实际使用方式。

中国公司可能会使用不同的品牌元素,包括:

  • 中文字符;
  • 拼音版;
  • 英文品牌名称;
  • 标识;
  • 数字或程式化字母;
  • 产品名称;
  • 子品牌;
  • 面向越南市场的品牌版本;
  • 包装设计;
  • 口号。

专利申请策略应反映实际商业用途。如果越南消费者更容易识别英文或拼音版本而非中文版本,则这些元素可能需要单独申请专利保护。

如果在包装、产品目录、标签、网站或电商平台上使用中文,也应进行审核。翻译和音译可能会影响产品的独特性、相似性分析以及越南消费者的感知。

对于许多中国品牌来说,只提交一个版本的商标申请可能是不够的。

中国公司在越南应该提交哪些文件?

根据商业模式的不同,中国申请人可以考虑提交以下申请:

  • 主文字商标;
  • 标志;
  • 文字和图形的组合商标;
  • 中文标识;
  • 拼音版;
  • 英文版;
  • 面向越南语的版本;
  • 产品名称;
  • 子品牌;
  • 口号;
  • 包装元件。

申请人还应根据尼斯分类确定正确的商品和服务。申报范围过窄可能导致保护漏洞,申报范围过宽则可能增加成本或引发审查问题。

在提交申请之前,应进行越南商标检索,以识别相同或近似的在先商标。

中国公司何时应该在越南提交申请?

中国公司应在以下日期前提交文件:

  • 指定越南经销商或代理商;
  • 向越南销售产品;
  • 在越南制造或组装商品;
  • 签署OEM/ODM协议;
  • 在越南电商平台上推出产品;
  • 参加在越南举办的贸易展览会或博览会;
  • 利用越南网红或营销渠道;
  • 与当地合作伙伴共享品牌资料;
  • 从跨境销售扩展到本地分销。

如果越南市场已经是公司商业计划的一部分,那么商标申请就不应该拖延。

中国申请人所需文件

对于在越南进行的标准直接商标申请,中国申请人通常需要准备以下材料:

  • 申请人的全名和地址;
  • 商标样本;
  • 商品和服务清单;
  • 授权书;
  • 如果主张优先权,则需提供优先权文件;
  • 如有必要,请解释含义、翻译或音译。

越南知识产权代表可以在提交申请前审查商标和商品/服务清单,并就是否需要进行任何调整提出建议。

直接申报还是马德里申报:哪种方式更适合中国公司?

对于所有中国申请者来说,并没有一条最佳的途径。

如果越南是重要的销售、制造、分销或电子商务市场,则应认真考虑直接申报。如果越南只是更广泛的国际投资组合中的众多目标国家之一,则马德里税务局可能更为高效。

Monday Vietnam 如何帮助中国企业

Monday VietNam 为中国公司、律师事务所、商标代理机构、出口商、制造商、电子商务卖家、分销商和投资者提供在越南的商标保护服务。

我们的服务包括:

  • 越南商标可用性查询;
  • 中国申请人的申请策略;
  • 在越南直接提交国家商标申请;
  • 马德里议定书指定审查;
  • 暂拒绝答复;
  • 办公事务处理;
  • 反对和取消支持;
  • 商标续展、转让和许可记录;
  • 与中国律师和公司内部法律团队协调合作。

我们帮助中国申请人保护其品牌,避免市场准入风险演变为法律纠纷。

常见问题:中国公司在越南注册商标

不。在中国注册的商标并不能自动保护您在越南的商标权。您需要在越南单独办理商标保护手续。

是的。中国公司可以通过直接向越南提交国家申请或通过马德里议定书指定的方式在越南注册商标。

马德里税务局可能适合多国申报。如果越南是关键市场或需要制定针对越南的策略,则直接申报可能更佳。

这取决于实际使用情况。如果在越南的产品、包装、目录、网站或营销材料中使用汉字,则应审查其是否可能受到版权保护。

理想情况下,应在指定分销商、签署生产协议、推出产品、在线销售或在越南推广品牌之前进行。

中国企业在越南注册商标 – Monday VietNam

如果您的中国公司计划在越南出口、制造、分销、在线销售、授权或投资,那么确保安全至关重要。中国公司在越南注册商标在进入市场之前,商标注册应是首要任务。尽早注册商标,保护您的品牌免受商标抢注、侵权和潜在纠纷的侵害。

联系 Monday Vietnam 获取专业支持中国公司在越南注册商标包括在越南的商标检索、申请策略、申请准备和注册程序。

联系我们

Wechat Monday VietNam
  • 网站:mondayvietnam.com
  • 电子邮件:mdvn@mondayvietnam.com

我们的团队随时准备协助中国企业保护其商标,并自信地拓展越南市场。

Quý khách cần tư vấn về Sở hữu trí tuệ & Pháp lý cho doanh nghiệp?

Monday VietNam cung cấp giải pháp pháp lý toàn diện cho doanh nghiệp, từ bảo hộ tài sản trí tuệ, pháp lý quản trị nội bộ, pháp lý tuân thủ, lao động nhân sự và giải quyết tranh chấp...

📞 Hotline: 086 200 6070
📧 Email: mdvn@mondayvietnam.com

* Miễn trừ trách nhiệm: Nội dung bài viết mang tính tham khảo, không thay thế ý kiến tư vấn pháp lý chính thức và không làm phát sinh quan hệ tư vấn giữa người đọc và Monday VietNam. Do quy định pháp luật có thể thay đổi và việc áp dụng phụ thuộc vào từng trường hợp, doanh nghiệp nên liên hệ Monday VietNam để được tư vấn cụ thể.

Chat với chúng tôi qua Facebook
Chat với chúng tôi qua Zalo
Gọi ngay cho chúng tôi